拾穗

罪有魔鬼作它的父,羞恥作它的同伴,死作它的工價! ──湯瑪士華森
不信靠羔羊之血的人,必要感受到羔羊的忿怒。 ──湯瑪士華森
罪的歡愉一下子就消逝了,罪的毒鉤卻仍在那裡! ──湯瑪士華森
世界是個奉承獻媚的仇敵,它用擁抱來取人性命。 世界親吻了誰,它就背叛誰。 你是否將天堂擺在眼前,將基督放在心裡,將世界踩在腳下? ──湯瑪士華森
除非先嚐到罪的苦澀,才可能嚐到基督的甘甜。 ──湯瑪士華森
永恆是敬虔人沒有日落的白晝。 永恆是惡人沒有日出的黑夜。 ──湯瑪士華森
「他在陰間受痛苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕。」(路十六23) 我從這句經文前半段,也就是「他在陰間……舉目」這幾個字觀察到了某件事。確實我剛才已經從這幾個字看出了不只一件事,因為這幾個字有十足的份量,可以從中觀察到好些事。可以談的有許多,但我還有一件事可以談,那就是:我認為,主耶...
當以你的現況為足,日子雖苦,卻不會永久如此。你的苦楚瞬息即逝,你的喜樂卻要長久;你當投身倚靠主,因為有那將補償一切的天堂;基督先忍受了十字架,後來才戴上冠冕。 ——約翰吉福德(約翰班揚的牧師),《傳自陰間的幾聲歎息》序言
要是有人為了得著全世界,願意失去自己的靈魂,接受了一樁不划算的交易,那麼你這為了微不足道的事出賣靈魂的人,比他還傻。   ——約翰吉福德(約翰班揚的牧師),《傳自陰間的幾聲歎息》序言
復活是必有的事,否則要怎麼得報償呢?我們明日雖不一定能從床榻上起來,將來卻必要從墳墓中出來!惡人的身體在墳墓裡,猶如下在監裡,免得他們侵擾教會;當審判日,他們將被領出來受審。聖徒的身體在墳墓裡,猶如臥在香草臺上,復活之日來到以前,他們只會越醇越香。挪亞的橄欖枝在洪水過後發了新芽,...
這節經文可以總結我的政治觀: 「耶和華作王;萬民當戰抖!」(詩九十九1) 現今的時候實在黑暗,烏雲越厚,國民的愚昧也照樣越大。 若不是主在這裡留有餘民,我必定憂慮難當。 但祂愛祂的兒女;當中有些在祂面前歎息哀哭,祂肯定聽見他們的歎息,也看見他們的眼淚。 我盼望仍有慈愛為我們存留;...